-
1 obecnoś|ć
f sgt książk. 1. (przebywanie) presence- obecność na lekcjach attendance in class- (czyjaś) obecność na zebraniu sb’s presence at a meeting- robić coś w czyjejś obecności to do sth in sb’s presence- stwierdzić obecność gazów w kopalni to detect the presence of gas in a mine2. (funkcjonowanie) participation, presence- inaczej rozumiał swoją obecność w polityce he understood his participation in politics differently- obecność przemocy w massmediach violence in the mass mediaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obecnoś|ć
-
2 odkryć
глаг.• выискать• выявить• выявлять• изыскать• найти• обнажать• обнаруживать• обнаруживаться• оголять• открывать• открыть• отыскать• подыскать• проявить• проявлять• раскрывать• раскрыть* * *1) (dokonać odkrycia) открыть (совершить открытие)2) odkryć (odsłonić) открыть, обнажить3) odkryć (ujawnić) открыть, раскрыть4) odkryć (wykryć) открыть, обнаружитьotworzyć открыть (отомкнуть, отпереть)* * *odkry|ć\odkryćty сов. 1. открыть;\odkryć nową planetę открыть новую планету; \odkryć tajemnicę открыть тайну;
2. обнаружить;\odkryć czyjąś obecność обнаружить чьё-л. присутствие;● \odkryć głowę обнажить голову; \odkryć Amerykę ирон. открыть Америку;
\odkryć karty раскрыть карты+2. zauważyć
* * *odkryty сов.1) откры́тьodkryć nową planetę — откры́ть но́вую плане́ту
odkryć tajemnicę — откры́ть та́йну
2) обнару́житьodkryć czyjąś obecność — обнару́жить чьё-л. прису́тствие
•- odkryć Amerykę
- odkryć kartySyn:zauważyć 2) -
3 zdradzać
impf ⇒ zdradzić* * *(kraj, zasady) to betray; (dziewczynę, męża) to be unfaithful to; ( tajemnicę) to give away; (zdolności, podobieństwo) to show* * *ipf.1. (= przechodzić na stronę nieprzyjaciela) betray, be a traitor; zdradzić ojczyznę betray one's country; zdradzić czyjeś zaufanie betray sb's trust l. confidence.2. (= sprzeniewierzać się) betray (sb l. sth); fail (sb).3. (= być niewiernym w małżeństwie, uczuciach) be unfaithful to sb.4. (= ujawniać) give away, reveal, disclose; nieład w pokoju zdradzał czyjąś obecność mess in the room gave away sb's presence.5. zdradzać objawy czegoś (= przejawiać) show signs l. symptoms of sth.ipf.1. (= być wobec siebie niewiernymi) be unfaithful to each other.2. (= ujawniać się) give o.s. away; nie zdradzał się ze swoimi zamiarami he didn't give away his intentions.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdradzać
-
4 zżymać się
несов. na kogo-coвозмуща́ться кем-чем, негодова́ть на кого-чтоzżymał się na czyjąś obecność — его́ коро́било от чьего́-л. прису́тствия
-
5 zżymać\ się
zżyma|ć sięнесов. na kogo-co возмущаться кем-чем, негодовать на кого-что;\zżymać\ sięł się na czyjąś obecność его коробило от чьего-л. присутствия -
6 towarzystw|o
n 1. sgt (czyjaś obecność) company- lubiłem przebywać w jego towarzystwie I liked being in his company- unikać czyjegoś towarzystwa to avoid sb’s company- dotrzymać komuś towarzystwa to keep sb company- dama do towarzystwa a (lady’s) companion2. sgt (grupa) company- towarzystwo od brydża bridge crowd- towarzystwo od kieliszka drinking crowd- dostać się w złe towarzystwo to fall into bad company- po kilku toastach towarzystwo się ożywiło after a few toasts the party livened up3. (elita) (high) society 4. (organizacja) society- towarzystwo naukowe a learned society■ towarzystwo wzajemnej adoracji pejor. mutual admiration a. appreciation society- dla towarzystwa for the companyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > towarzystw|o
-
7 kręp|ować
impf Ⅰ vt 1. (żenować) to make [sb] (feel) uncomfortable- krępuje mnie słuchanie takich dowcipów jokes like that make me uncomfortable- krępuje mnie swoją obecnością a. jego obecność mnie krępuje I feel uncomfortable a. awkward when he’s around a. with him around2. (ograniczać swobodę ruchów) [spodnie, gorset] to restrict- krępować swobodę ruchów to restrict movement- ubranie mnie krępuje my clothes are too tight3. (związywać) to tie up [osobę]; to tie [ręce, nogi]- krępować ręce ofierze to tie the victim’s hands- uwolnił się od krępujących go lin he freed himself from the ropes restraining him ⇒ skrępować4. (ograniczać wolność) to hinder [osobę, rozwój]- krępować czyjąś swobodę działania to hinder a. restrict sb’s freedom of action- krępować czyjeś samodzielne myślenie to hinder sb from thinking independentlyⅡ krępować się to feel embarrassed a. uncomfortable- krępuję się, kiedy tak na mnie patrzy I feel embarrassed a. uncomfortable when he looks at me like that- krępować się coś zrobić to feel shy to do a. about doing sth- nie krępuj się mną don’t mind me- nie krępuj się, jedz! don’t be shy, tuck in!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kręp|ować
См. также в других словарях:
obecność — ż V, DCMs. obecnośćści, blm «znajdowanie się gdzieś, przebywanie czasowe; bytność» Czyjaś obecność na zebraniu. Stwierdzić obecność gazów w kopalni. Robić coś w czyjejś obecności. ∆ Lista obecności «lista osób mających się znajdować o danej porze … Słownik języka polskiego
krępować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, krępowaćpuję, krępowaćpuje, krępowaćany {{/stl 8}}– skrępować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} utrudniać lub uniemożliwiać poruszanie się kogoś, mocno go … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kark — 1. Giąć, zginać grzbiet, kark; schylać, pochylać głowę, kark przed kimś, przed czymś «poddawać się czyjejś władzy, ulegać komuś, pokornieć»: Ale Mania była harda i – podobnie jak Edward – przed nikim karku nie zginała. D. Koral, Wydziedziczeni. 2 … Słownik frazeologiczny
kto — DB. kogo, C. komu, NMs. kim, blm «zaimek pytający lub względny zastępujący nazwy osób (niezależnie od ich płci), rzadziej zwierząt, lub nawiązujący do tych nazw» a) «używany w zdaniach o formie pytajnej lub ich równoważnikach» Kto to? Kto tam?… … Słownik języka polskiego
niewygodny — niewygodnyni 1. «nie zapewniający wygody» Niewygodne obuwie. Niewygodne łóżko. 2. «przeszkadzający komuś swoją obecnością; niepotrzebny, zbyteczny, uciążliwy» Niewygodny rywal, świadek. Czyjaś obecność jest dla kogoś niewygodna … Słownik języka polskiego
tolerować — ndk IV, tolerowaćruję, tolerowaćrujesz, tolerowaćruj, tolerowaćował, tolerowaćowany «odnosić się z wyrozumiałością do czyichś przekonań, postępków, do czyjegoś zachowania; godzić się na czyjąś obecność, znosić coś, kogoś» Tolerować czyjeś… … Słownik języka polskiego
znieść — dk XI, zniosę, zniesiesz, znieś, zniósł, zniosła, znieśli, zniesiony, zniósłszy znosić ndk VIa, znoszę, znieśćsisz, znoś, znieśćsił, znoszony 1. «zdjąwszy przenieść gdzieś; zestawić, zsadzić» Znieść dziecko ze schodów. Znieść rzeczy ze strychu.… … Słownik języka polskiego
dotykalnie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} odczuwając przez dotyk : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niemal dotykalnie wyczuwał czyjąś obecność. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stresować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, stresowaćsuję, stresowaćsuje, stresowaćany {{/stl 8}}– zestresować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} powodować, wywoływać stres : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czyjaś obecność stresuje kogoś. Zestresowana kobieta … Langenscheidt Polski wyjaśnień
towarzystwo — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. towarzystwowie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} związek ludzi o wspólnych interesach, celach; organizacja, stowarzyszenie; spółka handlowa, przedsiębiorstwo : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tylko — I {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} łączy zdania współrzędne lub ich części o treściach skontrastowanych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie zabrał się do pracy, tylko położył się spać. Nie kupuj masła, tylko margarynę. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień